تخطَّ إلى المحتوى

الإجراء المخصص يستخدم نماذج GitHub لترجمة ملفات Markdown في مستودعك. تم تصميمه ليُستخدم في سير عمل GitHub Actions لترجمة ملفات الوثائق تلقائيًا عند تحديثها.

.github/workflows/ct.yml
- uses: pelikhan/action-continuous-translation@v0
with:
github_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
lang: fr,es

يمكنك حفظ هذا الملف في دليل .github/workflows/ الخاص بك كـ ct.yml:

.github/workflows/ct.yml
name: Continuous Translation
on:
workflow_dispatch:
# translate when doc files are changed in main
push:
branches:
- main
paths: # update the file paths
- "README.md"
- "docs/src/content/docs/**"
permissions:
contents: write
# allow the action to use the GitHub Models API
models: read
concurrency:
# cancel in-progress jobs for the same workflow and ref
group: ${{ github.workflow }}-${{ github.ref }}
cancel-in-progress: true
jobs:
continuous_translation:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
# cache the LLM inference results
- uses: actions/cache@v4
with:
path: .genaiscript/cache/**
key: continuous-translation-${{ github.run_id }}
restore-keys: |
continuous-translation-
# this is the translation action
- uses: pelikhan/action-continuous-translation@v0
continue-on-error: true # don't stop if translation fails, we still need to store the cache
with:
github_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
lang: fr,es
# commit the generated files
- uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v5
with:
file_pattern: "**.md* translations/**/*.json"
commit_message: "[cai] translated docs"
commit_user_name: "genaiscript"

يدعم إجراء pelikhan/action-continuous-translation في GitHub المعلمات التالية. جميع المعلمات اختيارية. القيم الافتراضية موضحة في المرجع أدناه.

with:
lang: fr
source: en
files: README.md
instructions:
instructions_file:
starlight_dir:
starlight_base:
force: false
model_alias: |
translate: github:gpt-4o-mini
debug: false

راجع النماذج للحصول على مزيد من التفاصيل حول موفرين آخرين مثل OpenAI وAzure OpenAI، وما إلى ذلك.

النوع: string
القيمة الافتراضية: fr

قائمة بأكواد ISO للغات المستهدفة مفصولة بفاصلة (,) والتي يجب ترجمة الوثائق إليها من اللغة المصدر. اطلع على قائمة بجميع اللغات المدعومة في ملف models.mts في المستودع.

النوع: string
القيمة الافتراضية: en

كود ISO للغة المصدر التي تم كتابة المحتوى الرئيسي بها.

النوع: string
القيمة الافتراضية: README.md

قائمة بالملفات التي ستتم معالجتها مفصولة بفاصلة.

النوع: string

تعليمات إضافية لاستخدام LLM أثناء الترجمة.

النوع: string

مسار إلى ملف يحتوي على تعليمات إضافية لاستخدام LLM أثناء الترجمة.

النوع: string القيمة الافتراضية: translations

المجلد حيث سيتم تخزين الترجمات.

النوع: string

المجلد الجذري لوثائق Astro Starlight. يجب تعيينه إذا تم تعريف خيار starlight_base.

النوع: string

الاسم المستعار الأساسي لوثائق Astro Starlight. إذا لم تقم بتحديد خيار الأساس لـ Astro، فلا تحدد هذا الخيار.

النوع: boolean
القيمة الافتراضية: false

فرض الترجمة حتى إذا كان الملف قد تمت ترجمته بالفعل.

النوع: boolean
القيمة الافتراضية: false

تمكين تسجيل التصحيح. اقرأ المزيد من التفاصيل في وثائق تسجيل GenAIScript.

الاسم المستعار للنموذج

Section titled “الاسم المستعار للنموذج”

النوع: string
المثال: translate: github:gpt-4o-mini

تعيين أسماء النماذج إلى ألقابها ككائن YAML. يمكن استخدام ذلك لتحديد النموذج الذي سيتم استخدامه للترجمة المحددة.

النوع: string (يفضل أن يكون سرًا)
المثال: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}

رمز GitHub الخاص بك GitHub token مع إذن models: read على الأقل.

اقرأ المزيد من التفاصيل في وثائق أذونات نماذج GitHub الخاصة بـ GenAIScript.

يمكنك أيضًا استخدام مزودي LLM الآخرين مثل OpenAI وAzure OpenAI وما إلى ذلك. راجع النماذج للحصول على مزيد من التفاصيل حول الموفرين الآخرين.